February 17th, 2011

deva

Морока

         ...Хочется подойти к ней, взять за руку и потянуть за собой со словами "оставь его, пойдем, здесь больше нет ничего, что могло принести тебе пользу и чему могла бы принести пользу ты!"
Но она отпрянет и замотает головой. "Как же нет пользы?" - топнет ногой ее упрямство - "ну нет же! есть! есть польза! много пользы!" Однако, ничего более конкретного я так и не услышу от нее.
        С другой стороны, там, куда ей предлагаю пойти я - одиночество, в котором она останется наедине со своими страхами, неуверенностью, комплексами и виной за несложившуюся жизнь. И она это не столько понимает, сколько нутром свои чует. А здесь, с ним, с постылым, у нее хотя бы есть возможность переложить эту вину на его поникшие плечи. Вручить всю ответственность за свою унылую семейную жизнь на него, и когда тяжесть этой ответственности придавит его к стенке, взвести курок, прицелиться и истечь ядом в его сторону, так и не выстрелив. И повторять этот набор действий снова и снова, запихнув и себя, и постылого в колесо навроде тех, по которому хомячки в клетках бегают. 
        Этот бег по кругу может занять годы, и вот, когда в конце концов в семейном, некогда уютном гнездышке не останется ни одной целой чашки, она все-таки уйдет, поджав губы и сверкнув оскорбленной непонятостью во взгляде. И добавит чуть больше неона в надписи на центральной аллее сознания "все они - козлы!" А он, окончательно слившись с ролью козла, поднимет бутылку за свою долгожданную свободу, расправит плечи и отправится покорять новые горные склоны. 
deva

Линн Эндрюс

* «Ничему нет оправдания, – как-то сказала мне Агнес. –
Ты либо изменяешь вещи, либо нет.
Оправдания крадут у тебя силу и делают безвольной».

Порой мне встречаются женщины, у которых
обманом похитили их духовное наследие,
точно так же, как похитили разум и тело.
Я же пытаюсь бороться против такого воровства.

        
        Лет пять, наверное, назад волей случая ко мне в руки попали две книги из трилогии Эндрюс - "Шаманка" и "Женщина-ягуар и мудрость дерева бабочек". Знакомство с ними произвело на меня неизгладимое впечатление. Третья книга - "Полет седьмой луны", которая в трилогии занимает на самом деле второе место, оказалась для меня на тот момент недоступной - я просто не смогла ее найти (что для меня в общем-то не характерно), хотя я очень сильно желала прочитать и эту часть истории. 
        Водоворот жизненных событий увлек меня дальше по течению, однако, буквально на днях некоторые обстоятельства пробудили во мне воспоминания об этих книгах, и, конечно же, о том, что одна книга из трилогии так и осталась висеть в горячем списке желаний, увы, непрочитанной. В этот раз, на удивление, я довольно быстро разыскала в сети электронный экземпляр, таким образом завершив столь странно затянувшееся на года знакомство. Да, порой исполнение желания плутает так долго на пути к адресату, что требуются целые годы для получения "посылки". Однако, так или иначе, но "главпочтамп" работает, чему приятно получить очередное веское подтверждение - осталась такая сущая мелочь как отладить сроки поставок.
        Оставлю за кадром символику всей ситуации и ее значение для меня лично - послание принято и даже понято. Скажу немного о самих книгах. По прошествии стольких лет, внесших существенные изменения в мою систему координат, я осознаю, что тематика книги уже не оказывает на меня такого мощного эффекта взрывной волны, однако, значение ее, равно как и всей трилогии в целом, от этого не становится менее ценным. И ее призыв все так же отчетлив для меня, равно как и для любой женщины, обладающей достаточным интересом к вступлению на путь восстановления личностной силы, сокрытой в женской сути, в данном случае через образы древней шаманской культуры, через эзотерические традиции индейских племен. В этой серии книг Линн Эндрюс описывает свои приключения и те шаманские учения, с которыми ей довелось столкнуться, а также те таящиеся в женщине древние силы, которые она пробуждает в себе, проходя путь обучения у индейской шаманки по имени Агнес Быстрая Лосиха.


* (из предисловия к "Женщина-ягуар и мудрость дерева бабочек") 

 
 

deva

Про полезный ресурс

     Из френдленты выловлен очередной адрес рекомендуемого by [info]ulitza к пользованию ресурса - поигралась, пришла в восторг - да, я бываю на редкость впечатлительна , который требует поделиться собой со всеми-привсеми. Итак, делюсь:

Сами авторы замечательного и полезного сайта пишут, что их сайт для тех, кто:

"Если у пользователя нет под рукой русской клавиатуры, или пользователь на русской клавиатуре может набирать по букве в час одним пальцем, то мой сайт для него! Заходишь на сайт, выбираешь нужный язык (в нашем случае русский) нажимая на соответствующий флажок и в открывшемся текстовом поле пишешь текст. Английские буквы превращаются в русские (транслитерация) - расскладка справа вверху (можно поменять при желании). Полученный текст можно скопировать в нужную аппликацию (word, outlook и т.д.), а также автоматически перейти в поиск на google с помощью кнопки слева внизу (весь этот текст я набрал на моём сайте)"

а это выдержка из обращения на самом сайте:

"Миллионы людей живут сегодня вдали от мест, где говорят на родных им языках.
Миллионы людей ежегодно путешествуют без ноутбуков.
У миллионов пользователей интернета по той или иной причине нет доступа к реальным или виртуальным клавиатурам на их языках.
..............
Недавно мы начали многоязычный проект, позволяющий нашим пользователям писать более чем на 30 алфавитах. Используемый принцип называется транслитерацией или транскрибированием. Это процесс конверсии символов одного алфавита в другой.
Данный ресурс совершенно бесплатен. Если он показался вам полезным, проинформируйте о нём своих друзей!"